Dutch doesn't figure into it. The "Dutch" in Pennsylvania Dutch is related to Deutsch--the German word for German, not to Holland. Rote is red, as in the red cabbage used; kraut is plant, most likely cabbage as in sauerkraut.
Excuse my ignorant mind. Im a language geek but probably a bit too limited in my thinking. All I thought was "OMG WRONG GRAMMAR! In Dutch AND German!**!" ...
A fair amount of the earliest German-speaking settlers around here were from Switzerland, although most were from the Palatinate. I've never heard anyone speak actual Palatinate dialect; but I've spent time in Switzerland and there's definitely a resemblance to Schweitzerdeutsch.
My husband is from the Palatinate, and I can understand the dialect reasonably well- probably better than a lot of native German speakers, who find it utterly incomprehansible. I've tried to listen to Schweitzerdeutsch and find it extremely hard to understand anything.
Having listened to a few recordings of Pennsylvania Dutch being spoken, I found that I could understand a resonable amount. My husband would understand more and he'd certainly be able to have a pretty reasonable conversation.
no subject
Date: 2010-06-22 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-22 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-22 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-23 02:04 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-23 05:34 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-23 05:27 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-23 05:33 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-23 06:42 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-23 05:35 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-23 06:47 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-25 11:45 am (UTC)Having listened to a few recordings of Pennsylvania Dutch being spoken, I found that I could understand a resonable amount. My husband would understand more and he'd certainly be able to have a pretty reasonable conversation.
no subject
Date: 2010-06-25 03:58 pm (UTC)